読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

気になったこと日記 on はてな

突然ですがこちらに移転しました。

不動産用語でメジャー(?)らしい「コータース」

散歩していると「コータース」というのを見つけた。

Googleってみると、どうやら「不動産用語」なのかな。国語辞典などでは今のところみつけられていない。

英和辞典には次のようにある。たとえばLongman Dictionary of Contemporary English。該当する7番目の語釈部分のみ。別にContemporaryじゃなくてもOALDなどにもある。

7 HOME
quarters [plural]
the rooms that are given to someone to live in as part of their job¨, especially servants or soldiers: 
◆The top floor provided living quarters for the kitcʫhen staff.
◆Most of the officʫers live in married quarters (=houses where soldiers live with their wives). 

日本語の辞書でも「英和辞典」なら普通に掲載されている。たとえばランダムハウス英和大辞典では13番目の語釈。

13
(1)⦅通例 quarters⦆ (寝泊まりする)部屋,宿泊所,居所,住居:
◆an office with sleeping quarters
宿直室のある事務所.
(2)⦅quarters⦆ ⦅インド⦆ 政府[雇い主]支給の住宅.
(3)〖軍事〗 将兵またはその家族の住む建物,宿舎,兵舎,兵営. cf. HEADQUARTERS:
◆winter quarters
冬期用営舎
◆the call to quarters
帰営ラッパ
◆be confined to quarters
外出禁止である.

headquartersを考えれば、なるほど意味としては当然の話。海外でもアパートやマンションなどの建物名として使われているのかどうかは知らない。

不動産ビジネス プロフェッショナル用語辞典

不動産ビジネス プロフェッショナル用語辞典