気になったこと日記 on はてな

突然ですがこちらに移転しました。

「again」は「アゲイン」と発音することもあるらしいよ。

「again」は「アゲン」です。「アゲイン」と読んではいけません。そう習った記憶があった。

 最近、映画の広告なのか「アゲイン」と書かれたポスターも見るけれど、それはまあ言ってみれば「方便」のようなものなのかと思っていた。

アゲイン 28年目の甲子園 (集英社文庫)
 

 でも、と気になり辞書をみてみた。

ちょっと気取った(?)言い方では「アゲイン」というのもあるんだそうだ。

そうなのか。ずっと日本での方言だと思っていたな。人前で「ちげーよ」と強弁する前に辞書を引いてよかった。

小学館ランダムハウス英和大辞典

小学館ランダムハウス英和大辞典