気になったこと日記 on はてな

突然ですがこちらに移転しました。

「マミー」とは「ミイラ」のこと

もしかしたら「常識じゃん」と言われるのかもしれないけどね。ぼくは「mummy」ってのは「お母さん」の意味一択だと思っていた。

でも「ミイラ」って意味もあるんだって!

mummy」は英語で「ママ」。でも米語では「ミイラ」になるんだってさ。米語で「ママ」を意味する「マミー」は一般的に「mommy」と綴るんだそうな。

ちなみに「mummy」には「mummify」なる動詞もあって、これは「ミイラにする」ってな意味なんだってさ。

あたぼーだけど、「こんなことも知らなかった!」ってのが、英語にはたくさんある^^。頑張って勉強するよ。


古代エジプトで最も有名なファラオ、ツタンカーメンの墓に納められた副葬品